Wir sprechen auch Russisch.Tel. +41 56 427 27 15
Übersetzungen von Dokumenten, Urkunden und Texten auf und aus dem Russischen und Ukrainischen
Unser Firmensitz ist in der Stadt Wettingen, Kanton Aargau in der Schweiz.
Наша фирма расположена в Кантоне Ааргау Швейцария.
Wir bieten Ihnen ein breites Spektrum an qualitativen und höchst professionellen Dienstleistungen an:
Übersetzen – korrigieren – lektorieren-beglaubigen-Apostille
-
Korrespondenzen, Bescheinigungen, Zeugnisse, Geburtsurkunden, Lebensläufe, Ausweise, Abschlusszeugnisse, Urkunden, Führerscheine, Zertifikate, Bestätigungen, Verträge, notarielle Beglaubigungen, Apostillen,
Montageanleitungen, Installationsanleitungen, Bedienungsanleitungen, Reparaturanleitungen und andere Unterlagen.
Die Übersetzungen werden in allen Kombinationen der russischen Sprache mit den drei Landessprachen der Schweiz: Deutsch, Französisch und Italienisch sowie Englisch erstellt.
Dolmetschen Deutsch <> Russisch
Dolmetschen Deutsch <> Ukrainisch
Das Dolmetschen ist bei Geschäftstreffen, auf Konferenzen, bei der Montage von Anlagen in Russland oder einfach während informeller Verhandlungen mit Ihren ausländischen Partnern aus Russland und allen Staaten der ehemaligen Sowjetunion notwendig. Gerade dafür gibt es das Konsekutivdolmetschen. In den logischen Pausen einer Rede, übersetzt der Dolmetscher das Gesagte in die Sprache, die der Gesprächspartner und / oder der Zuhörer versteht. Wir bieten auch Dolmetschdienstleistungen im Bereich des Simultandolmetschens an.
Legalisation von Übersetzungen / Dokumenten bei den Auslandsvertretungen in der Schweiz.
Die Legalisation eines schweizerischen Dokuments, das für eine Behörde im Ausland zB. Ländern der Zentralasien: Turkmenistan, Usbekistan, Tadschikistan und Kasachstan bestimmt ist, ist ein Authentifizierungsverfahren, mit dem die Richtigkeit der Unterschrift, der Funktion und Autorität des Unterzeichners bescheinigt werden soll. Die Legalisation (auch Legalisierung genannt) ermöglicht es somit, die Rechtsgültigkeit einer schweizerischen Urkunde im Ausland zu bescheinigen.
Für die Legalisation schweizerischer Urkunden von den Auslandsvertretungen in der Schweiz muss folgendes Verfahren durchgeführt werden:
- Amtliche Beglaubigung bei einem Notar oder Gemeinde der Rechtsgültigkeit der Unterschrift, des Unterzeichners.
- Apostille / Überbeglaubigung für das bestimmte Land. Das bekommt man in Kanton.
- Jedes Dokument sollte separat von der Schweizerischen Bundeskanzlei (Bern) zertifiziert/überbeglaubigt werden.
- Legalisation schweizerischer Urkunden von den Auslandsvertretungen in der Schweiz.
Legalisation von Übersetzungen / Dokumenten bei den Auslandsvertretungen in der Schweiz können Sie bei uns bestellen.
Für Fragen stellen wir uns Ihnen gern zur Verfügung. Tel. 056 427 27 15
Sie erhalten für Ihre Anfragen noch am selben Tag ein Angebot mit Preisauskunft und Liefertermin. Schicken Sie uns Ihre Anfrage, indem Sie das Formular auf unserer Website ausfüllen oder rufen Sie uns an. Wir sprechen auch Russisch.
Unterstützung bei der Firmengündung in der Schweiz.
Fordern Sie ein unverbindliches Angebot an:
Iosif Leikin war schon immer fasziniert von Sprachen und Übersetzungen. Mit dem Übersetzungsbüro Leikin hat er vor 20 Jahren seine Passion zum Beruf gemacht und bietet seitdem mit seinem Team an kompetenten Übersetzern qualitativ hochwertige Übersetzungen in allen erdenklichen Bereichen an. Unterstützt er auch die Privatpersonen in der Ukraine, Turkmenien, Usbekistan und Kasachstan bei der Firmengründung.
Иосиф Лейкин всегда был увлечен языками и переводами. 20 лет назад он превратил свое увлечение в профессию, создав Бюро Переводов Leikin, и с тех пор вместе со своей командой компетентных переводчиков предлагает высококачественные переводы во всех возможных областях. Он также оказывает поддержку частным лицам из Украины, Туркменистана, Узбекистана и Казахстана в создании компаний в Швейцарии.